miércoles, 13 de mayo de 2020


Buenos días, queridos.

Como Sísifo, vamos a afrontar un nuevo día raro de telecolegio. Hay mañanas que abro el bolsillo de la mochila donde guardo las cosas del cole sólo para oler de nuevo a tiza.
El teletrabajo tiene sus cosas buenas, pero se le quedan demasiadas en el tintero. Se echa de menos el barullo en los pasillos y el tumulto en los recreos.
En fin, que es lo que hay y nos aguantamos, que es lo que hay y nos reinventamos, que es lo que hay y nos sobreponemos. Pero que nos echamos de menos.

Orden del día:

·         ECONOMÍA II: dudas comunes.
·         ECONOMÍA I: dudas comunes.
·         FILOSOFÍA: ética y moral. Smoking Room.
·         ECONOMÍA IV: corrección examen de ayer- currículo.

Y como el día ha amanecido lluvioso y algo melancólico, os propongo hoy una canción aún más vieja de lo que es habitual en este blog. Y tampoco es inglesa, sino de nuestros vecinos del norte. Se llama Non, je ne regrette rien (1956), aunque la versión de hoy sea la archiconocida de Edith Piaf, de 1960.
Una mujer no se arrepiente de nada, de su pasado, del dolor que recibió y de lo bueno que otros le dieron. Mira al futuro y ve que le queda el resto de la vida.
Se han hecho miles de versiones de este clásico francés -incluso, en rap- y fue el himno no oficial de la Legión Extranjera francesa. Le pegaba mucho a Edith Piaf esto del mundo legionario. Su vida fue muy singular y dura.

Bueno, hoy la letra es para los de francés. 

Disfrutadla.



Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ni le mal, tout ça m'est bien égal

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé
Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux
Balayer les amours
Avec leurs trémolos
Balayer pour toujours
Je repars à zéro
Non, rien de rien
Non, je ne

Levantemos esto en la medida de lo imposible.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Lo que escribas, ¿será verdadero, bueno y útil? ¡Adelante!